Quote
"We live only to discover beauty. All else is a form of waiting."

— Kahlil Gibran, Sand and Foam (via terramantra)

(Source: outdarethenight, via terramantra)

Quote
"I hear the wind blow,
And I feel that it was worth being born just to hear the wind blow."

— Fernando Pessoa, from “Uncollected Poems” (translated by Richard Zenith)

(Source: nirinsha, via awritersruminations)

Photoset
Photo
Photoset
Text

…quando sogno mi pare di viaggiare su mondi e continenti, su strade
e paesi non ancora scoperti
alle volte, in queste mie transumanze mi confondo quando tra la folla
o sull’aria, sul mio intorno vedo un viso, un colore, un segno che mi
sembra già visto, conosciuto..
il Viaggio, il Sogno, il Segno sono sempre lì: ci aspettano e ci
incoraggiano a metterci in movimento, a scoprire e inventare nuoverotte, insospettabili itinerari…

Agustin Olavarria

"This is his world. A place where the sky meets the sea, the mountains the stars. Water, earth and air are mixed together as if to be one."

"Sone soñaba que un sueño."

 

Photoset

Grant Snider:

The Art of Living

Paths to Success

http://www.incidentalcomics.com/

Photo
Photo

(Source: icanread)

Link

written by ‎a 22-year-old recent college grad for her class commencement; she died one week later: 
 

"It’s not quite love and it’s not quite community; it’s just this feeling that there are people, an abundance of people, who are in this together. … I’m scared of losing this web we’re in. This elusive, indefinable, opposite of loneliness. This feeling I feel right now.

We’re so young. We’re so young. We’re twenty-two years old. We have so much time. There’s this sentiment I sometimes sense, creeping in our collective conscious as we lay alone after a party, or pack up our books when we give in and go out – that it is somehow too late. That others are somehow ahead. More accomplished, more specialized. More on the path to somehow saving the world, somehow creating or inventing or improving. That it’s too late now to BEGIN a beginning and we must settle for continuance, for commencement.

When we came to [college], there was this sense of possibility. This immense and indefinable potential energy – and it’s easy to feel like that’s slipped away. … What we have to remember is that we can still do anything. We can change our minds. We can start over. Get a post-bac or try writing for the first time. The notion that it’s too late to do anything is comical. It’s hilarious. We’re graduating college. We’re so young. We can’t, we MUST not lose this sense of possibility because in the end, it’s all we have.

We’re in this together, 2012. Let’s make something happen to this world.”

Link

the mere experience of trading lands and cultures is enough to link [ex-pats] together and build the foundations of a friendship.

When you live abroad, you realize that, no matter where you are, you will always be an ex-pat. There will always be a part of you that is far away from its home and is lying dormant until it can breathe and live in full color back in the country where it belongs. To live in a new place is a beautiful, thrilling thing, and it can show you that you can be whoever you want — on your own terms. It can give you the gift of freedom, of new beginnings, of curiosity and excitement. But to start over, to get on that plane, doesn’t come without a price. You cannot be in two places at once, and from now on, you will always lay awake on certain nights and think of all the things you’re missing out on back home.”

Photo
robotcosmonaut:

Danger
Photo
zeroing:

k.c. russell

zeroing:

k.c. russell

Photo
imprecise:

Here (Neon) (by WRDBNR)
Photo
world-shaker:

Never underestimate the cleverness of students.

world-shaker:

Never underestimate the cleverness of students.

(via world-shaker-deactivated2013092)